在日本各地,都有被稱為“名產”的糕點,有的是自古以來即在當地生根流傳下來的糕點;有的則是源自外國,經過長久的歷史,經過當地的糕餅師傅不斷地改良之後,終於成為具有當地色彩的土產。長崎的名產“長崎蛋糕”就是如此。十七世紀,葡萄牙的傳教士和商人遠渡重洋來到長崎,他們帶來的東西,例如玻璃、菸草、麵包等等對當地人來說都是新奇的玩意兒,為了建立彼此的友誼,這些外國人想了一些辦法來討好當地人,傳教士對貴族分送葡萄酒、對平民分送甜點,希望藉此傳播基督教。商人更是大量製造糕點在街頭分送民眾。當時,一種砂糖、雞蛋、麵粉做成的糕點大受歡迎,日本人問這是什麼,傳教士說這是Castella(卡斯蒂利亞:西班牙城市名)傳來的甜點。結果日本人就誤將Castella當作甜點的名字流傳下來,這就是Castella的由來。Castella是葡萄牙語,從十七世紀開始就在日本長崎發展起來,也就是“長崎蛋糕”。 現在在長崎最著名的蛋糕店是“福砂屋”,福砂屋最早是經營中國福建的大米、砂糖等,故取名“福砂屋”,後來葡萄牙人來到長崎,福砂屋最早學會製作這種用麵粉、砂糖和雞蛋製成的糕點,而當時的日本還主要以米為主食,糕點也是用米作成的,所以這種用麵粉、砂糖和雞蛋製成的糕點立刻就大受歡迎。現在的福砂屋已經傳到了第16代傳人。
此款蛋糕的配方來自川上文代的《西式糕點製作大全》,我稍稍做了修改,原書中蜂蜜用量是60克,我只用了30克,因為實在是覺得80克糖已經很多,還要再加60克蜂蜜,怕給自己甜得膩死!再有原書中是將砂糖直接撒在模具底部,我給化成了焦糖液,感覺這樣會更均勻一些。