這款餅乾的英文名字叫“Italian hard-boiled egg yolk cookies”,直譯為“義大利熟蛋黃曲奇”,因為製作過程中使用了熟蛋黃。但目前網路上流通的翻譯確是“住在義大利史特雷莎的瑪格麗特小姐”,又長又拗口,該翻譯也許是基於餅乾背後的故事,但和餅乾的英文名字放一起很奇怪。
背景故事:據說在義大利有一個糕點師在做餅乾時在心中默默地念著他情人的字 —— 一位住在義大利史特蕾莎的叫瑪格利特的小姐,並將自己的手印按在了餅乾上。
方子來自君之,但減少了20g糖,增加了40g蔓越莓幹。入口即化的餅乾加上酸酸甜甜的味道,yummy yummy!!! 6-7g/餅乾,可做56個。
1. 蛋黃過篩的時候直接用大拇指壓比較快。
2. 打發黃油前,先把黃油,糖粉和鹽手動攪拌一下,避免打發的時候四處亂濺。打發過程中,用刮刀把打散的黃油集中起來,這樣能較快打發。