正月十五在中國稱為上元節,而在日本人們稱呼它為小正月,在這一天人們大多會喝紅豆粥,而紅豆湯圓便是從紅豆粥中衍生出的一道點心。白玉善哉中的白玉實際上是指糯米湯圓,這種日式的糯米湯圓沒有內餡兒,單純以精糯米粉製作成,由於形狀圓潤色澤雪白如同玉珠般,所以取名為白玉或白玉糰子。至於善哉很多人不明白它是什麼意思,其實善哉在日語中通指紅豆湯,而善哉這兩個字源自佛教用語,據說室町時代著名的僧人一休宗純,在品嚐過紅豆湯後不禁為其美味感慨,感慨之餘隨即說出善哉善哉這兩個字,從此,紅豆湯便有了善哉這個稱呼。紅豆湯圓在實際上分為冷食與熱食兩種,熱食的紅豆湯圓稱之為白玉善哉,而冷食的紅豆湯圓則大多稱之為白玉汁粉,另外,善哉中的紅豆是整粒的而汁粉中的紅豆則是磨碎的,因此,雖然二者的材料相同做法相同,但是在口感上還是存在明顯區別的。柔滑蜜甜暖人身心是紅豆湯圓的特點,相比於大多數和果子的小巧玲瓏,紅豆湯圓看上去更加敦厚朴實,滿滿的一碗讓人忍不住食指大動,不僅可以用作點心還可以用來果腹,這便是紅豆湯圓為什麼經久不衰的主要原因。
本來我是用來當下午茶的 結果吃完發現已經飽了 晚飯可以不吃了 o( ̄ヘ ̄*o)我做的是一人份 如果要一家人吃的話 材料增加一兩倍就可以啦(≧︶≦*)