配方参考自漫画官方食谱,有多处改动。以下为我的用量,可做2份
这款看中文翻译是西式苹果炖饭
应该说并不是非常一目了然的名字吧~
看动画的时候听到了risotto这个词
那就很好理解了,本质应该是意大利烩饭
risotto用米跟我们平时吃的米口感差别是很大的
原画以及官方食谱好像都没有注明这点?
也可能只是中文翻译后没有注明?
嘛总之,这种的专用米正好我宿舍有囤,就试了这款
至于其它配料也都还蛮好找的,这次的原料方面没有遗憾
洋葱依旧选择白皮洋葱,主因当然是动画原图并没有紫色
但是这次依然有纠结的一点,是关于培根的处理
要按描述那样煎到酥脆的话上色会很重,那么肥瘦相间的纹路就看不出来了
但是动画的图片效果有好看的纹路,并且看起来可以服帖地摆在米饭上
那样的话必然也不是酥脆的效果,因为煎到酥脆以后就没有办法弯成那样的弧度
啊不过这些都是强迫症了,漫画家主要是怎么好看怎么画吧,实际效果有一点冲突
还原漫画原图的强迫症以及还原漫画原文的强迫症真是两者不可兼得
想来想去还是决定选择后者,因为酥脆的更好吃,这点给它加分