力士火锅(ちゃんこ锅)顾名思义就是大力士吃的相扑火锅。“ちゃんこ”在這裡面“ちゃん”是父亲的意思、而ちゃんこ锅的说法来源实在也有不少传说、也有传闻后面的单词“ご”字、是因為“锅”是来自中华、所以才发成同音等等。而火锅最早、最传统的素材只是放些豆腐、蔬菜、和鸡肉、虽然大家可能在网上能看到一些资料、“相扑比赛时的站姿像鸡一样、所以吃鸡肉可以讨个吉利”、但不知其实在日本早期因宗教传播、除了山猪、鹿、鸡肉之外、其他动物是不允许吃的。直到江户明治时代、西洋外来文化开始交流、日本才开始食用猪肉、牛肉…等。而如果要问為什麼有这些关於宗教上的禁条?那又要提到日本大奥时代非常多有趣的小典故、这就扯远了…而现在大家对料理的典故也不再那麼执著追根究柢、有机会抹茶再与大家分享吧。跟大家介绍这道火锅、食材很朴素、但是汤底却是非常好喝。花田景子夫人在杂誌上介绍的自家火锅“贵乃花部屋のちゃんこ锅”。相信对相撲有兴趣的朋友都听过“贵乃花横纲”;而这道火锅就是“贵乃花部屋”家的传统火锅、有兴趣的朋友有机会也请尝试看看、素材就是这麼简单、搭配起来却成了那麼好喝的汤底、连我都大吃一惊!这时我才顿悟了、食材搭配就像女人化的妆……(微笑)抹茶与您分享~PS:此道火锅汤底最适宜放鸡肉和猪肉。因為此道火鍋“贵乃花部屋のちゃんこ锅”在日本雜誌已規版權所有、抹茶只是仿照在現、若是擅自更改材料或另添加其他海鲜、汤底味道就不是此帖所诉其味。後果恕不负责!嘿嘿。
建议!火锅吃到中场后再放麻糬。
火锅的材料裡面有麻糬、麻糬依照自己能吃下的量放入。
麻薯因是糯米製的、所以能代替米饭。
麻薯太早放入火锅裡煮时、会发现汤汁不再清澈、这是正常的、因為糯米含有淀粉、但是汤汁变成浓稠后又是另一种不同的口感哦。